Thank you so much for your patience everyone!! Midterms are over and I can finally breathe a huge sigh of relief! I got my grade for one of them back and it was a good grade so hopefully the others are the same.
To begin, I decided to go back to a familiar topic and show how to use this in a practical everyday setting.
Let’s get started!
- 함께 | “with”
- (이)랑 | “and; with”
- add 이 if the ending is a consonant
- 영화 | movies
- 공원 | park
- 동물원 | zoo
- 도서관 | library
- You may be familiar with 하고 which can be used interchangeably with (이)랑 to mean “and.” However, (이)랑 also can mean “with” and is more commonly used and casual speech.
- 와 and 함께 also mean “with” and you may hear these more frequently in songs and even tv shows.
- 너랑 영화에 싶어. (neolang yeonghwa-e sip-eo.) | “I want to go to the movies with you.”
- 민호와 미나는 아빠와 함께 갔다. (minhowa minaneun appawa hamkke gassda.) | “Minho and Mina went with Dad.”
- 그녀와 같이 갔니? (geunyeowa gat-i gassni?) | “Did you go with her?”
- 와 is used here in place of 함께