I couldn’t remember if I covered this one yet so we will do it today! Today’s post will be really short and simple.
쌓다 (ssahda) | “to pile up; to stack”
Alright, so just like before, we’re turning this verb into a passive verb by adding the verb stem 이.
쌓이다 (ssahida) | “to be piled up; to be stacked”
- 옷이 쌓였다. (Os-i ssahyeossda.) | The clothes were piled up.
- 책이 구석에 쌓였다. (chaeg-i guseog-e ssah-yeossda.) | The books were stacked in the corner.
Alright so that’s it for this week! We’ll finish this topic next week before moving to active verbs.
You’re not seeing things, I am using a word that you have definitely seen posted here before. However, I’m using it in context to the Grammar of the Week. Even if you don’t follow the Grammar of the Week, you can definitely benefit from this post as well. Today’s example is talking to yourself. Sounds odd right? Well, it’ll make sense after you see it.
Today’s example is talking to yourself. Sounds odd right? Well, it’ll make sense after you see it.
“You’re going out tomorrow but you’re not entirely sure what to wear because you’re not sure of the weather. So you ask… (introspectively).”
- 내일 춥 을까요? (naeil chub eulkkayo?) | “I wonder if it will cold tomorrow?”
I’ll be honest, I struggled with this post a bit because I wasn’t sure which “cold” to use and so I took the safe route and just went with the verb, “to be cold”. You may have seen other ways to say “cold”, such as 추위 or 추운, these are descriptive verbs and adjectives. Sentence structure matters when using these two words.
- 추위 | descriptive verb
- noun must com before
- ie .e., “The dog is cold.”
- 추운 | adjective
- noun must come after
- i.e., “Cold car”
Alright so that’s it for today!
Edit: This post has been updated. It previously stated that this verb stem was used to say that a person’s future action were determined by what someone else said, however, that’s incorrect. This verb stem is used to reflect actions regardless of what the other person says.
Alright, so we’re still focusing on the topic for the Grammar of the Week. Again, we see a familiar verb combined with the ending ~ㄹ 게예요.
공부할 거예요 (gongbuhal geyeyo) | “I will study”
In this instance, the verb indicates that the speaker will study because of what the other person said.
- 시험은 아마 하드 될 수 없습니다. (siheom-eun ama hadeu doel su eobs-seubnida.) | “The test is probably not going to be hard.”
- 아마. 밤에 공부할 거예요 있어. (ama.bam-e gongbuhal geoyeyo iss-eo.) | “Maybe. I will study tonight anyway.”
The second person, regardless of how the first person felt, is going to study regardless. In this example, we see that the first person’s feelings had no bearing on the second person’s decision to study.
We’ll do another one tomorrow before moving on.
See ya tomorrow!