Tag Archives: phraseoftheday

나 언젠가 떠날 거야 (na eonjenga tteonal geoya) | [Word of the Day] (phrase)


No I haven’t been watching Disney movies or anything but I saw the song title for this after yesterday’s word of the day and immediately knew I was going to make a post about this phrase.

Why? Because it contains everything we’ve covered before perfectly into one sentence! Why not?

Let’s started!

나 언젠가 떠날 거야 (na eonjenga tteonal geoya) | “I’ll leave someday” (How far I’ll Go)

Now how can one phrase have two very different meanings? Let’s get into this and find out!


  • 나 (na) | I
  • 언젠가 (eonjenga) | “At some time (past or future)
  • 떠날 (tteonal) | comes from the verb 떠나다 (tteonada) meaning “to leave”
  • 거야 (geoya) | “will”


So the literal translation and the English translation don’t exactly match up 100% but we can see from this two points, (1) Everything in English will not translate perfectly into Korean and vice versa. and (2) This is a great example of sentence structure and how to use words that you’re familiar with to form useful phrases.

That’s it for today!


어디에 살아요? (eodi-e sal-ayo) | [Word of the Day]


In the theme of asking questions and learning phrases, I decided to go back to something familiar. We’re going back, way back, to the time when we asked “어디” and when we were learning location particles.

It’s important to go back to these things because… even though you’re not currently studying them, you still need to know them.

Let’s get started!


  • 어디에 살아요? (eodi-e sal-ayo) | “where do you live?”
  • 나 미국에 사세요. (na migug-e saseyo.) | “I live in America.”

There are really two words here that can be used, technically interchangeably. 살아요 and 사세요. They both can take on the meaning of, “to live” or “to stay”.

Okay so that’s it for today!

Quick note: If you’re looking for the Wednesday Kpop Update, it’ll be updapted probably this weekend. I can’t do it today unfortunately. Things came up so I’ll have to move the date but it is coming for sure!

무슨 말이에요? | [Word of the Day]


I’m guessing that I unofficially officially made this the week of phrases to use when speaking in Korean. However, today’s lesson is going to be really short.

Let’s get started!

Today’s phrase: “무슨 말이에요?”

  • 무슨 말이에요? (museun malieyo) | “What do you mean?”
    • (cue that Justin Bieber song that’s been stuck in your head forever)

So why do you need to know this? 정말 몰라요. Just being completely honest. However, it is worth noting that it’s good to add a bunch of phrases and words to your vocabulary even if you never use them.

I’m sure you can find some usage for this phrase like maybe if someone asks you something and just really don’t understand or maybe they said something that’s a bit rude and you want some clarity.

Alright so that’s it for today!

내 말이! | [Grammar of the Week] + Foreign Language Tip 2 #25 | “Is this really important?” Three Common Questions When Learning a New Language


I think this week I’m going to cover casual phrases. I know a lot of phrases but I often forget how to say them or when is a good time to say them. So today isn’t so much a grammar lesson as it is a phrase that I wanted to talk about.

  • 내 말이! | “Exactly my point!”/”My thoughts exactly!”

This is probably something I’m sure you’ve heard a lot in k-dramas! And the more often you speak with someone in Korean, the more likely you are to hear this phrase used since it is a casual phrase.

So that’s really it. Really quick. We will definitely be doing this all week!

I did also want to cover something really quickly. Chances are, if you’re following this blog or passing visitor, you are trying to learn Korean. You may ask yourself three questions:

  1. Do I really need to build a vocabulary?
  2. Can’t I just learn phrases?
  3. Is Grammar really that important?

The answer to all of the above is “yes”. You do need to build a vocabulary to help with you expounding on your phrases that you will learn and you need to understand basic Grammar to properly word your sentences. For example, if you learn how to ask, “나도 갈 수 있어? (Can I go too?)” and you want to specify when they ask “어디에?” you’ll need a working vocabulary to say, “가게로. (to the store)” and you’ll also need to have a working knowledge of basic Grammar to know why I used -로 instead of -에 and when to use either one of them.

  • -로 (destination/place particle)
  • -에 (location particle)

No you don’t need to know advanced grammar when you’re first learning. That will completely overwhelm you and distract you. But as soon as you learn words and useful phrases, it’s time to start adding grammar with it. For example, when you’re past saying “Hello… my name is…” or “Where are you from?” or any other travel book phrase, you need to also learn grammar to help you build on what you know.

Alright so that’s all I wanted to say.