Tag Archives: language

Weekly Lesson #46 |함께 & (이)랑 [With Someone]


Thank you so much for your patience everyone!! Midterms are over and I can finally breathe a huge sigh of relief! I got my grade for one of them back and it was a good grade so hopefully the others are the same.

To begin, I decided to go back to a familiar topic and show how to use this in a practical everyday setting.

Let’s get started!


  • 함께 | “with”
  • (이)랑 | “and; with”
    • add 이 if the ending is a consonant
  • 영화 | movies
  • 공원 | park
  • 동물원 | zoo
  • 도서관 | library

Grammar Point:

  • You may be familiar with 하고 which can be used  interchangeably with (이)랑 to mean “and.” However, (이)랑 also can mean “with” and is more commonly used and casual speech.
  • 와 and 함께 also mean “with” and you may hear these more frequently in songs and even tv shows.


  • 너랑 영화에 싶어. (neolang yeonghwa-e sip-eo.) | “I want to go to the movies with you.”
  • 민호와 미나는 아빠와 함께 갔다. (minhowa minaneun appawa hamkke gassda.) | “Minho and Mina went with Dad.”
  • 그녀와 같이 갔니? (geunyeowa gat-i gassni?) | “Did you go with her?”
    • 와 is used here in place of 함께

잊 지마세요 (ij jimaseyo) | [Word of the Day]



  • 잊 지마세요 (ij jimaseyo) | “don’t forget”


  • 너의 우산을 잊 지마세요. (neoui usan-eul iij jimaseyo.) | “Don’t forget your umbrella.”
  • 책을 잊 지마세요. (chaeg-eul ij jimaseyo.) | “Don’t forget your book.”

걔 (gyae) | [Word of the Day]


Before we begin…

Just a quick note…

I know it may be tempting but please don’t use this word formally or politely informally. This is really informal and should be used with friends who you are close to of the same age or younger.

When in doubt, just use the person’s name that you’re talking about.

Okay, let’s get started!


  • 걔 (gyae) | that kid
    • It is the shortened form of  그 애
      • or more familiar sounding 그 아이
    • Can be used in place of 그 and 그녀
    • Used in reference to someone who is the same age as you or younger than you when talking to your peers
    • More natural sounding than 그 and 그녀 when actually speaking Korean


  • 걔는 잘 요리합니다. (gyaeneun jal yolihabnida.) | “He/she cooks well.”
    • {Literal translation: “That kid cooks well.”}

옆 집(yeop jib)| [Word of the Day]



  • 옆 집(yeop jib)| next door


  • 옆집에 남자아이 달리고있다. (yeopjib-e namjaai dalligoissda.) | “The boy next door is running.”
  • 옆집 여자 (yeopjib yeoja) | “The woman next door”
  • 옆집 고양이가 물고기를 먹고있어요. (yeopjib goyang-iga mulgogileul meoggoiss-eoyo.) | “The cat next door is eating fish.”