Tag Archives: Grammar

뭐 (mwo)… [what] And Other Ways to Ask Questions | [Grammar of the Week]

안녕하세요!

So last week we talked about greetings. We talked about how to properly greet people, how to address people and a few other topics that many of you have asked about. Now, we’re moving on to another familiar word that you probably didn’t know what a full grammar topic. I’ve talked about this briefly before and never went into much detail. At the time, I didn’t know there was more to it than it actually was. However, 뭐 (mwo) and 무슨 (museun) are actually pretty in depth.

Let’s get started!

We’re obviously talking about asking questions. “What do you like?”, “What do you want?”, “What are you doing?”, etc. This is a relatively simple process. The need for differentiating between the two different ways to say “what” falls somewhere in that process. Of course we did talk about this before… (this isn’t Déjà vu) but we will still look at it again as we begin the process of asking questions that will lead to a conversation… hopefully.

Let’s start with the difference as a refresher:

뭐 (mwo) | “what”

  • “What are doing?”

무슨 (museun) | “what”

  • used in front of the noun that you are asking about and means “what (kind of)?”
  • 뭐 can’t be used here because “what” and “what (kind of)?” are two different questions being asked
  • “What kind of book are you reading?”

Again, this is just a quick refresher for the week. We’re going to be look at ways to ask questions all week using verbs we’ve used a lot!

i.e.,

  •  “What are you doing?”
    • 뭐 해?
    • 뭐 하세요?
    • 뭐 하시니?
    • 뭐 하시냐?
  • “What movie?”
    • 무슨 영화를 봤니?
      • “What kind of movie did you watch?”
      • implies the genre, topic, etc.
      • specific details about this type of movie
    • 뭐 영화를 봤니?
      • “What movie did you watch?”
      • implies name of film

Alright this will probably be a bit repetitious for some but if you’re trying to strike up conversations this will be probably be extremely helpful for you!

“안녕히 계세요. 안녕히 가세요.” (Good-bye) Why the Difference? + 나 먼저 가. | [Grammar of the “Day”]

안녕하세요!

This week, we’ll be covering different topics. We won’t be focusing on just this subject. There are a lot of smaller things that don’t need a full detailed explanation, however, they still need to be explained. And so to compensate for that, there will be little minor topics all week before jumping back into full detailed grammar lessons.

Let’s get started!

안녕히 계세요. | goodbye [staying]

안녕히 가세요. | goodbye [leaving]

잘가 | goodbye [between friends]

나 먼저 가. | goodbye. [I’ll go first.]

안녕히 계세요 and 안녕히 가세요 are not unfamiliar and there is a post on both of these up already here at 23rd. But why is it important that we address it again? Because, I don’t think I ever fully went into detail on the different ways to say “goodbye”.

안녕히 세요 | goodbye.

  • 안녕히 | safely/in “good health”
  • 계시다 (gyesida)| stay/be
    • honorific of the verb 있다 (itda) to stay
  • This is said to someone staying when you are the one leaving.
    • Ex.
      • 안녕히 십시오. (formal)
      • 안녕히 세요. (polite)
      • 잘 있어. (casual)

안녕히 가세요. | goodbye.

  • 안녕히 | safely/in “good health”
  • 가 | go
  • This is said to someone leaving when you are staying.
    • Ex.
      • 안녕히 가십시오. (formal)
      • 안녕히 가세요. (polite)
      • 잘 가. (casual)

Close friends will frequently just use 안녕 regardless of who is staying or who is leaving.

And of course I couldn’t leave out the phrase:

  • 나 먼저 가. (na meonjeo ga.) | “I’ll leave first.”
    • Used frequently in k-dramas

All the below involve greetings for leaving home. Because it’s so extensive, I’ll make a separate post about them another time as I will also include more on leaving as well as what to say when returning. For now, I’ll list them here so you’ll be familiar with them.

  • 안녕히 다녀오세요. (annyeonghi danyeooseyo.)
  • 잘 다녀 와. (jal danyeo wa.)
  • 잘 갔다 와. (jal gassda wa.)
  • 다녀오겠습니다. (danyeoogessseubnida.)

Alright, I think that covers everything a bit better. I just wanted to clear that up for anyone still confused. I don’t think my original posts went into this much detail. I wanted to delete it but then I remembered that this blog is also helpful in me tracking my own progress and for that I’ll leave it up. It is still accurate and contains useful information but I think this is just more detailed for the person who may be wondering “why” or “how” to properly use these terms.

That’s all for today!

 

 

Greetings! 인사하다! … [in Korean] | Grammar of the Week

안녕하세요!

So I don’t really know how I’ll work this into a week-long activity but I will try. This is the post of many that I’ve wanting to share for a very long time! We’ll be introducing vocabulary words again all this week. Eventually, I would like to start adding in paragraphs for short reading comprehension activities for some of you who are a bit more advanced and looking for a challenge.

For now, let’s get started!

We’ve talk about different way to greet people in Korean before, but one of the ways that I’m going to show you is a way that you’re familiar with how to use in it’s technical form but you’re probably not using it in this manner.

어디 가세요? | “Where are you going?”

  • Usage:
    • Greeting
    • Asking where someone is headed
  • How to use:
    • 어디 가? | eodi ga?
      • Casual
        • “Going somewhere?”
      • Answer doesn’t actually have to say where you’re going, there’s no real pressure to be specific.
      • Similar to saying, “Hey, what’s up?” in English
      • Typical responses:
        • Where you’re going
        • (ong, eodi jom)
        • ne
        • ani
        • etc.
    • 어디 가요? | eodi gayo?
      • polite
    • 어디 가세요? | eodi gaseyo
      • polite, formal

Scenario | Friends (Hyuna and Mina) passing each other in the mall

Mina:  현아 어디 가? | Hyuna! Eodi ga?

Hyuna: 아, 미나! 난 집에 가. | Ah, Mina! I’m going home.

Mina: 아, 그래? | Oh, really?

Hyuna:  네, 잘 가! | Yes, I’ll see you later.


This week, I’ll be adding a new vocabulary word and based on the word create different scenarios as examples.

 

-아/어/여 줄래 | [Grammar of the Week]

안녕하세요!

I’m starting this week with a request. I was asked about this word and so we’ll be looking at it this week. I am still working on my special “Greetings” post so be sure to be on the look out for that! I’m not sure if it’ll be a Grammar post just yet. I’m working on how I want to do it. But in the meantime…

Let’s get started!

줄래 | comes from the verb 주다 (ju-da)

  • Verb stem:  -(으)ㄹ래요
    • expresses intent or to do something for someone
      • “I will do…”/”Will you do…”
    • Verbs ending with a consonant, -을
    • Verbs ending with the consonant -ㄹ
  • 주다 + -(으)ㄹ래요
    • 주 + -을래요
    • 줄래
  • -아/어/여
    • Verbs ending with -아/어/여 can be attached with 줄래 in a sentence but this doesn’t change the meaning of the word

Let’s consider a couple of examples.

i.e.,

  • 나 너에게 차를 줄래. | “I will give you a car.”
    • Intent to do something
  • 문 열어 줄래? | “Will you open the door?”
    • Doing something for someone
  • 기다려 줄래? | “Will you wait?”
    • Doing something for someone

Alright so we’ll stop here! There isn’t really much else to this topic. Today, we looked at how to use this with 주다 (ju-da) but this week we’ll look at other examples of how to use the verb ending -(으)ㄹ래요 as well!