-(이)랑 + Daily Routines| [Word of the Day]

안녕하세요!

We have reached the end of the week and the end of part 2 of this series. Next week we will be looking at the most common way you will say “and” written out online when you use a translation website or even just reading an article. (We’ll talk about why that is…)

For now, let’s just get started on today. Short lesson!

  • 나 얼굴이 씻어랑 양치질해. (na eolgul-i ssis-eolang yangchijilhae.) | “I wash my face and brush my teeth.”
  • 아침을 먹고랑 주스를 마 십니다. (achim-eul meoggolang juseuleul ma sibnida.) | “I eat breakfast and drink juice.”

Okay so that’s where I’m going to stop. It’s probably uneventful. Maybe right now you know a better want of expressing what you want from someone and using the particle “and”.

That’s it for this week! See you next week!

Advertisements

-(이)랑 + Studying | [Word of the Day]

안녕하세요!

Now that I’m back in school (final time) taking graduate level courses, I know that with good grades come good study habits. And I’m sure many of you reading this are currently in school as we speak. So, in the spirit of school time, we’re going to talk about studying!

Let’s get started!

공부하는 | “studying”

  • 공부하다 [v] | “to study”
  • 는 | “present progressive tense particle”
    • We’ve never really talked about this and we will one day soon. For now, just know that when added to a verb it gives the meaning of a continuous action, i.e., “studying”.

공부하고 | “studying”

  • [refer to above]
  • I will discuss the differences at a later date.

i.e.,

  • 월일 친구들이랑 공부하고 있어. (wol-il chingudeul ilang gongbuhagoissda.) | “I am studying with my friends on Monday.”
  • 커피를 마시랑 공부할 것입니다. (keopileul masilang gongbuhal geos-ibnida.)
    • I put this here because it can mean two things:
      • “I will study and drink coffee.”
      • “I will study with coffee.”
    • Context is all that matters here and to be honest, either way is fine. They both make sense.

That’s it for today!

-(이)랑 + “With You” | [Word of the Day]

안녕하세요!

Today we’re going to take a quick and short lesson to catch up on a part of this thing that I forgot. So a part that I forgot to cover from last time is that the word -(이)랑 can be used to mean “with”. How? It’s all in the context!

Let’s get started!

  • 누구랑 갔어요? (nugulang gass-eoyo?) | “Who did you go with?”
    • This could very well take on some form of “and” but it wouldn’t make sense. It’d say, “Who did you go ‘and'”? or “And who did you go?” None of which actually makes since. This is what I meant when I said context.

Let’s look at another…

  • 내일 친구들이랑 갈 거예요. (naeil chingudeul-ilang gal geoyeyo.) | “I will go with my friends tomorrow.”

So remember, when add 랑, 이랑, (or 하고), depending on the context of the sentence can change the meaning from “and” to “with”.

That’s it for today!

(이)랑, 과 / 와 (Nouns + “and”) informal/formal usage| [Grammar of the Week]

안녕하세요!

We’re going to skip the intro and just jump right in! Last week, we focused on the particle 하고. Very familiar and something light to start us off as we go on this journey of using “and” informally and formally. This week, we’re going to be looking at the second particle in our title, (이)랑. If you noticed, instead of “part 1/2/3/etc.” I have just removed the word from the list as we go. Something new. There’s no meaning behind it.

Let’s review:

하고, (이)랑, 과 / 와 are all particles and must be added to the end of a noun to connect it to another noun.

“And”

하고 | conversational

  • i.e.,
    • 펜 하고 종이 | “pen and paper”

 

Let’s get started!

As stated last week, (이)랑 is a particle that must be added to the end of a noun to connect it to another. So what’s the different between 하고 and (이)랑? Both are conversational. However, the difference in the two of them is that (이)랑 is used primarily by children and young women. The two are actually pretty interchangeable.

So how do we use it?

As you probably guessed when you first looked at, this particle is dependent on the noun before it to determine which one is used.

(이)랑| conversational [can’t be used in formal settings]

  • -(이)랑 | word ends in a consonant
  • -랑 | word ends in a vowel

Let’s look at an example:

  • 치즈랑 크래커를 먹었요. | “I are cheese and crackers.”
    • 치즈랑 크래커 | cheese and crackers

Okay that’s it for today! We will be pretty busy all week!