I misspoke last time. I said I was going to update yesterday but I meant to say today. 미안해요. 죄송함니다.
So I just learned this word and I was probably more excited about learning this than I should’ve been. Today I’m going to show you how to use this in a sentence using the lesson of the Grammar of the Week!
테이크 아웃 (teikeu aus) | “take-out; take away” (for food)
- 어떨 때는 요리는데, 어떨 때는 테이크 아웃을 주문할 것이다. (eotteol ttaeneun yolineunde, eotteol ttaeneun teikeu aus-eul jumunhal geos-ida.) | “Sometimes I cook but other times I order a takeaway.”
- 나는 테이크 아웃을 주문할 것이다. (naneun teikeu aus-eul jumunhal geos-ida.) | “I will order takeaway.”
Really quick and to the point. I also wanted to add an example unrelated to the lesson just in case you wanted to use it without saying, “sometimes”.
That’s it for today!