Ok so today’s word is again another phrase. I’m so excited about introducing phrases again because, for one, a lot of these are phrases I’ve used as examples in the past when I was struggling to comprehend Korean, but now I fully understand what they mean and so I can re-introduce them.
몸 조심하세요 (mom josimhaseyo) | “take care of yourself”
I’m not sure if I mentioned this particular phrase in the past but it is a formal, or “honorific polite” expression. How do we know this? Check out the ending, 하세요. This ending is something we’ve discussed before but just for review, it is used to dignify the person you are speaking or speaking of.
- 조심 comes from the verb 조심하다 which means, “take care” or “be careful”
- 몸 means “body”
However, since we are using this in reference to another person, it can take on the meaning of something akin to, “take care of your “person” or health”.
Hopefully that wasn’t drastically confusing and I really hope this made sense! Tomorrow I’ll see if I can find a new and easy verb or adjective.
That’s it for today!