Today’s word is a step away from Word Application and verbs. It’ll be really short I just wanted to address this topic since I ran across these words on my weekly vocabulary list and I wasn’t 100% sure if I had already talked about this. If I did, then consider this a helpful refresher but if I didn’t, maybe you’ll find this helpful as I did.
아주 (a-ju) | “very”
매우 (mae-u) | “very”
You may notice that these two different words have the same meaning. Why? Does usage matter? Theoretically, the two could be used interchangeably however, the meaning of both is slightly different.
아주 (a-ju) | “very” [quite/particularly]
- My friend is (quite/particularly) happy with his test score.
- 내 친구와 테스트 결과 아주 행복해.
매우 (mae-u) | “very” [extremely]
- I am (extremely) excited to buy a new car.
- 차를 구입하는 매우 흥분.